-
1 устройство для съема и укладки в стопу листов строганого шпона
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > устройство для съема и укладки в стопу листов строганого шпона
-
2 укладка в стопу
( листов) Stapelung -
3 перекладывать стопу
Универсальный русско-английский словарь > перекладывать стопу
-
4 укладка листов
Polygraphy: sheet stacking, sheet stacking (в стопу) -
5 устройство для съёма и укладки в стопу
Forestry: off-bearing station (листов строганого шпона)Универсальный русско-английский словарь > устройство для съёма и укладки в стопу
-
6 устройство для укладки листов
Polygraphy: sheet piling device (в стопу)Универсальный русско-английский словарь > устройство для укладки листов
-
7 складывание листов бумаги в стопу
Makarov: pile-upУниверсальный русско-английский словарь > складывание листов бумаги в стопу
-
8 устройство для вставки флажков в стопу при счёте оттисков или листов
Makarov: tabs inserting machineУниверсальный русско-английский словарь > устройство для вставки флажков в стопу при счёте оттисков или листов
-
9 устройство для укладки листов в стопу
1) Polygraphy: sheet stacker2) Makarov: sheet piling deviceУниверсальный русско-английский словарь > устройство для укладки листов в стопу
-
10 укладка листов в стопу
neng. StapelnУниверсальный русско-немецкий словарь > укладка листов в стопу
-
11 fan
1) вентилятор; тягодутьевое устройство || вентилировать; подавать воздух2) лопасть ( вентилятора)3) метал. расширяющийся щелевой литник5) веер (напр. линий скольжения) || расходиться веером•to fan out — 1. разделывать ( концы кабеля) 2. полигр. распускать ( стопу листов) -
12 fan out
['fæn'aʊt]1) Общая лексика: болтать, обмахивать, обшарить, обыскать, разветвляться, раздувать, раскрываться веером, сплетничать, ощупать (человека), поливать огнем (из оружия), прочёсывать (местность)2) Разговорное выражение: поклонник, почитатель, фанат3) Военный термин: начинать движение в нескольких расходящихся направлениях4) Техника: дуть, подавать дутье6) Строительство: рассеиваться7) Железнодорожный термин: разветвлять8) Горное дело: разветвлять (ся), раскашивать (выпускные воронки)9) Лесоводство: располагать веером (листы бумаги при сортировании)10) Вычислительная техника: разветвляться по выходу11) Макаров: развёртывать веером, развёртываться веером, разделывать (концы кабеля), располагать веером (листы бумаги), распускать (стопу листов)12) Электротехника: разделывать (конец кабеля)13) Майкрософт: развёртывать14) Общая лексика: разбрызгивать (струю), рассеивать -
13 off-bearing station
Лесоводство: устройство для съёма и укладки в стопу (листов строганого шпона), разгрузочный стол (фанерострогального станка) -
14 распускать
1) General subject: break up (учеников на каникулы), disband, discharge (комиссию), disembody, disincorporate, dissolve (парламент и т. п.), ease, expand, loose (волосы), loosen, melt, pay off (команду корабля), ravel (вязанье), slack, slacken (часто slacken off, slacken away), spoil, spread, unbind, unbridle, undo, unfurl, unknit (вязанье), unpick (вязанье), unplait (волосы), unstring (бусы), ride with a loose rein, (слухи) retail (rumours)5) Engineering: repulp (бумажный брак)6) Rare: disbody7) Economy: dismiss (собравшихс)8) Diplomatic term: disintegrate9) Textile: unravel, unrove, unstitch, unweave (дефектное полотно)10) Makarov: drop, dismiss, fan out (стопу листов) -
15 fan out
распускать (стопу листов)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > fan out
-
16 sheet
1. лист; сфальцованный лист2. печатный листsheet pan — форма — лист
3. оттискproof sheet — корректурный оттиск, корректура
4. газета5. таблица; ведомость6. листовая бумага7. книга; брошюра8. прокладывать листыin sheets — в несфальцованных листах; в форме несброшюрованных листов
9. объявление, анонсbacking sheet — лист-основа, подложка
bar sheet — полоса, отделяемая от ленты при её продольной разрезке
base sheet — основной лист, основной оригинал
10. газета большого форматаsheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
11. резинотканевая пластина12. широкий лист13. широкая полосаbarred sheet — полоса, отделяемая от ленты при ее продольной разрезке
14. плакат15. формат листа 2cardboard sheet — картонный лист, лист картона
charged sheet — лист, несущий электростатический заряд
continuous form sheets — бесконечные формуляры; канцелярские формы, отпечатанные на ленте
copy sheet — лист копировального материала, лист для копирования
cork sheet — пробковый лист, лист пробкового полотна
cover sheet — настил, прокладка
16. обрезанный лист17. нарезанные листыcutting sheet — пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотонаборной плёнки с помощью скальпеля
18. первый приправочный лист19. лист декеляdiffusion sheet — матовое стекло, светорассеивающая пластина
20. затяжной лист декеляsheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
21. лист для переноса изображения сухим способом22. формная пластина, обрабатываемая сухим способом23. электрофотографический листовой материал24. электрофотографическая копияelectrophotosensitive copy sheet — электросветочувствительный копировальный лист, лист фотополупроводникового копировального материала
fanned-out sheets — листы, уложенные с роспуском; распущенные листы
final support sheet — лист, используемый для изготовления копии
form sheet — формуляр; бланк; канцелярская форма
free sheet — лист бумаги, не содержащей древесной массы
freshly printed sheet — свежезапечатанный лист, свежеотпечатанный оттиск; сырой оттиск
25. лист тонкой бумаги, лист бумаги, приклеиваемый к полю иллюстрации26. затяжной лист; верхний листink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
sheet misfeed — пропуск в подаче листа, неподача листа
27. тонкий приправочный лист28. приправочный лист с поверхностным покрытиемmisregistered sheet — лист, отпечатанный без приводки
29. лист, выведенный на приёмкуsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
sheet assembly — комплект листов; многослойный лист
30. готовый оттиск на приёмке31. контрольный оттиск32. монтажный лист33. макетleveler sheet — лист, удаляемый из декеля при введении приправочного листа
litho-printed sheet — лист, запечатанный офсетным способом
34. формная пластина35. листовой оригинал для копирования36. неправильно выровненный листprogram sheet — программный бланк; лист программы
37. лист, отпечатанный без приводкиmissed sheet — пропущенный лист; неправильно поданный лист
38. листовка39. информационный листокOK sheet — подписанный к печатанию оттиск, подписной лист; оттиск хорошего качества
40. лист, подкладываемый под печатную форму41. упаковочная тканьperfected sheet — лист, запечатанный с двух сторон
plastic sheet — лист пластмассы; плёнка
press sheet — печатный лист, оттиск
print sheet — копировальный материал; лист, на котором изготавливается копия
printable sheet — лист, пригодный для печатания
printed sheet — печатный лист; запечатанный лист, оттиск
42. корректурный оттиск, гранка43. формуляр44. инвентарная ведомостьcost sheet — калькуляционная ведомость, смета
45. листы для записиrecording sheet — лист, на котором изготавливается копия; лист, используемый для записи информации
register sheet — приводочный лист, лист для контроля приводки
reverse buckle sheet — лист, выгибаемый реверсивными фрикционными роликами
roller-coated sheet — лист со слоем, накатанным валиком
setoff sheet — прокладочный лист ; макулатурный лист
shrink-control backing sheet — малоусадочная основа; подложка с малой деформацией
slush sheet — журнал, печатающий сентиментальные рассказы
stackable sheets — оттиски, готовые для укладки в стопу
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
straight sheet — лента, движущаяся после продольной разрезки в том же направлении
46. лист, используемый для изготовления копии47. лист-основа, подложка48. верхний лист49. верхний лист пачкиoverfeed sheet — лист, поданный с опережением
50. формная пластина для конторских множительных машин51. съёмный переводной лист52. пробный оттиск -
17 sheet piling device
1) Полиграфия: листоукладчик, устройство для укладки листов (в стопу)2) Макаров: устройство для укладки листов в стопу -
18 Stapeln
1. сущ.швейн. укладывание (деталей в пачку)2. гл.1) тех. подача на штабель, укладка в штабель, укладка листов в пачку, укладка листов в стопу, отсыпка на штабель (сыпучих материалов), штабелирование (штучных материалов)2) горн. укладка (напр., брикета) в штабеля3) полигр. стапелирование, укладка в стопу4) текст. получение штапельного волокна, штапелирование5) физ. группирование, упаковка (напр. атомов)6) электр. сборка в стопку, укладка в стопку, укладка в этажерку, сборка в этажерку (напр. элементов микромодуля)7) пищ. кагатирование -
19 stapeln
1. сущ.швейн. укладывание (деталей в пачку)2. гл.1) тех. подача на штабель, укладка в штабель, укладка листов в пачку, укладка листов в стопу, отсыпка на штабель (сыпучих материалов), штабелирование (штучных материалов)2) горн. укладка (напр., брикета) в штабеля3) полигр. стапелирование, укладка в стопу4) текст. получение штапельного волокна, штапелирование5) физ. группирование, упаковка (напр. атомов)6) электр. сборка в стопку, укладка в стопку, укладка в этажерку, сборка в этажерку (напр. элементов микромодуля)7) пищ. кагатирование -
20 destack
1) Полиграфия: раскомплектовывать стопу, раскомплектовывать стопу печатной продукции, раскомплектовывать стопу печатной продукции (напр. в каскад)2) Прокат: (e. g., sheets) раскладывать пакет (напр. листов)
См. также в других словарях:
средняя толщина листов стопы — 3.4.116 средняя толщина листов стопы: Толщина, рассчитанная как среднеарифметическое значение толщины листов, составляющих стопу. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОЛИГРАФИЯ — техника многократного получения одинаковых изображений (оттисков) путем переноса красочного слоя с печатной формы на бумагу или другой материал. Собственно процесс переноса изображения с печатной формы на бумагу называется печатанием. Но это… … Энциклопедия Кольера
To fan out — Распускать (стопу листов) … Краткий толковый словарь по полиграфии
каландр — 3.2.19 каландр: Машина, предназначенная для придания гладкости или другой отделки бумаги или картона, состоящая из определенного количества валов, расположенных друг над другом. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
каландр для листового материала — 3.2.21 каландр для листового материала: Тип каландра, состоящего из двух чугунных валов, между которыми пропускают стопу листов бумаги или картона. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бумага писчая — [По немецки Б. называется Papier, франц papier, англ. paper, исп. и порт. papel; все слова происходят от греч. папируса, означавшего письменный материал, приготовлявшийся из папируса, Papyrus Antiquorum; русский же термин бумага происходит от… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бумагоделание — (вкратце) состоит в следующем: волокнистый материал,очищенный механически и химически и измельченный, размешивается с водоюи кладется ровным слоем на сетку, причем вода удаляется, а остающийсявойлок и образует бумагу. Лучший материал доставляют… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Десмургия — I Десмургия (греч. desmos привязь, связь, повязка + ergon дело, выполнение) раздел медицины, посвященный повязкам и их применению. Под термином «повязка» подразумевают комплекс лечебных средств, накладываемых на тело больного при различных… … Медицинская энциклопедия
СТОПА — жен. (стоять) нижняя часть ноги, от мыщелок, берца, до подошвы; ступня, лапа, плюсна, ножная кисть. Нога состоит из бедра (лядвея, стегна), берца (голени, будыля) и стопы (ступни, лапы). | Задняя, пяточная часть всей лапы или ступни, что запястье … Толковый словарь Даля
Книга — I Книга важнейшая исторически сложившаяся и продолжающая развиваться форма закрепления семантической информации (главным образом связного и достаточно пространного текста), предназначенная для ее повторяющихся воспроизведения и передачи… … Большая советская энциклопедия